22/7/20

Nada es para siempre --> Traduzco Canciones se muda a Wordpress



Con los últimos cambios de Blogger, cada vez es más difícil hacer cosas, así que Traduzco Canciones da el salto, esta vez de manera definitiva, a Wordpress.

Han sido 11 años en Blogger con un montón de buenos momentos, comentarios, intercambios, peticiones, sorpresas (quién iba a decir que las canciones en catalán funcionaran tan bien)....  la verdad es que es una plataforma a la que le tengo mucho cariño pero me da la impresión de que  cada vez le importa menos a Google, no solo a la empresa, que ya les vale, sino también a su motor de búsqueda.

Así que ahí estamos. Aún estoy tuneando la página de WP (a ver si aprendo a montar listas de etiquetas, entre otras cosas), pero creo que es un cambio a mejor. Abajo tenéis la URL, visitad sin miedo :)

A partir de ahora publicaré todas las nuevas traducciones en WP, pero no sufráis, siguen en la lista también las peticiones que tengo pendientes. Cualquier petición a partir de ahora, por favor, ponedla en los comentarios en el WP o la página de Facebook.


Gracias a todos por vuestras visitas, peticiones y muestras de apoyo y cariño, y ¡feliz verano!


Nos vemos en: https://traduzcocanciones.wordpress.com/

15/2/09

You - Bad Religion

En 1989 la banda californiana de punk rock Bad Religion lanzó uno de sus álbumes más populares, No Control (sin control). En él aparece, entre otros, este temazo, You, compuesta por Brett Gurewitz.


Bad Religion

Hay un lugar donde todo el mundo puede estar contento.
Es el sitio más bonito de este puto mundo.
Está hecho de bastones de caramelo, y aviones, y trenecitos rojo brillante,
y los niños más malos y las niñas más inocentes,
y ya sabes que me gustaría poder estar allí.
Es una carretera que no he encontrado.
Y te deseo la mejor de las suertes, querida.
Envíame una postal o una carta a mi zona de la ciudad.

Porque no queda tiempo para alborotar y pelearse, amiga mía,
Pero nena, estoy sorprendido del odio que puedes enviarme y
tú...
pintabas mi mundo entero.
Pero yo...
no tengo el aguarrás para limpiar lo que has ensuciado
y no lo voy a olvidar.

Hay un lugar donde todo el mundo puede tener razón,
incluso si sigues decidido a llevar siempre la contraria.
La entrada no exige requisitos:
Está donde todo el mundo ha estado y a donde todo el mundo va.
Así que por favor, intenta no impacientarte,
porque todos odiamos estar en la cola.
Y cuando te vayas a criar malvas, estarás allá sin un pensamiento
Una eternidad, amiga mía, es una larga, puta temporada.


Porque no queda tiempo para alborotar y pelearse, amiga mía,
Pero nena, estoy sorprendido del odio que puedes enviarme y
tú...
pintabas mi mundo entero.
Pero yo...
no tengo el aguarrás para limpiar lo que has ensuciado
y no lo voy a olvidar.


------------------- Letra original (inglés) ---------------------

You
Bad Religion

Theres a place where everyone can be happy.
Its the most beautiful place in the whole fucking world.
Its made of candy canes and planes and bright red choo-choo trains,
And the meanest little boys and the most innocent little girls,
And you know I wish that I could got there.
Its a road that I have not found.
And I wish you the best of luck, dear.
Drop a card or letter to my side of town.

Because theres no time for fussing and fighting my friend,
But baby Im amazed at the hate that you can send and
You...
painted my entire world.

But I...
don't have the turpentine to clean what you have soiled.
And I won't forget it.

Theres a place where everyone can be right,
Even though you remain determined to be opposed.
Admittance requires no qualifications:
Its where everyone has been and where everybody goes.
So please try not to be impatient,
For we all hate standing in line.
And when the farm is good and bought, youll be there without a thought,
And eternity, my friend, is a long fucking time.

Because theres no time for fussing and fighting my friend,
But baby I'm amazed at the hate that you can send and
You...
painted my entire world.

But I...
don't have the turpentine to clean what you have soiled.
And I won't forget it.