3/1/17

A Hard Rain's A-Gonna Fall - Bob Dylan

En 1962 el músico estadounidense Bob Dylan graba la canción A Hard Rain's A-Gonna Fall para su segundo álbum, The Freewheelin' Bob Dylan, editado en 1963. En los años siguientes la versionarán artistas de la talla de Pete Seeger, Joan Baez, Bryan Ferry, Nana Moskouri, Jason Mraz o el grupo Amaral, entre muchos otros.
En 2016 (¡53 años después!) durante la ceremonia de entrega del Premio Nobel de Literatura a Bob Dylan , la gran Patti Smith la interpreta en directo con un sentimiento capaz de derretir montañas.

Una fuerte lluvia va a caer
Bob Dylan

Oh, ¿dónde has estado, mi hijo de ojos azules?
Oh, ¿dónde has estado, mi encantador joven?
me he quedado atascado en la ladera de doce montañas neblinosas
he caminado y me he arrastrado por seis carreteras retorcidas
me he metido en mitad de siete tristes bosques
he estado frente a una docena de océanos muertos
he estado durante diez mil millas al borde de la tumba
y es una fuerte, y es una fuerte, y es una fuerte, y es una fuerte
y es una fuerte lluvia la que va a caer

Oh, ¿qué has visto, mi hijo de ojos azules?
Oh, ¿qué has visto, mi encantador joven?
He visto un recién nacido rodeado por lobos salvajes
he visto una carretera de diamantes sin nadie en ella
he visto una rama negra ensangrentada que seguía goteando
he visto una habitación llena de hombres con martillos sangrantes
he visto una escalera blanca cubierta por el agua
he visto diez mil hablantes cuyas lenguas estaban rotas
he visto armas de fuego y espadas afiladas en las manos de niños pequeños
y es una fuerte, y es una fuerte, y es una fuerte, y es una fuerte
y es una fuerte lluvia la que va a caer

¿Y qué has oído, mi hijo de ojos azules?
¿Y qué has oído, mi encantador joven?
h oído el sonido de un trueno, rugiendo una advertencia
he oído el rugido de una ola que podría ahogar al mundo entero
he oído a cien tamborileros cuyas manos estaban en llamas
he oído a diez mil personas susurrando y nadie escuchando
he oído a una persona morirse de hambre, he oído a mucha gente riendo
he oído la canción de un poeta que murió en el arroyo
he oído el sonido de un payaso que lloraba en el callejón
y es una fuerte, y es una fuerte, y es una fuerte, y es una fuerte
y es una fuerte lluvia la que va a caer


Oh, ¿a quién te has encontrado, mi hijo de ojos azules?
Oh, ¿a quién te has encontrado, mi encantador joven?
Me he encontrado a un niño junto a un caballo muerto
me he encontrado a un hombre blanco que paseaba a un perro negro
me he encontrado a una mujer joven cuyo cuerpo estaba ardiendo
me he encontrado a una chica joven que me dió un arcoíris
me he encontrado a un hombre que estaba herido por el amor
me he encontrado a otro hombre que estaba herido por el odio
y es una fuerte, y es una fuerte, y es una fuerte, y es una fuerte
y es una fuerte lluvia la que va a caer

Oh, ¿qué harás ahora, mi hijo de ojos azules?
Oh, ¿qué harás ahora, mi encantador joven?
Voy a volver al exterior antes de que la lluvia empiece a caer
Caminaré hastalas profundidades del bosque negro más profundo
donde la gente es abundante y sus manos están vacías
donde las bolitas de veneno inundan sus aguas
donde la cara del verdugo siempre está bien escondida
donde el hambre es fea, donde las almas son olvidadas
donde el negro es el color, donde nada es el número
y lo contaré y lo pensaré y lo hablaré y lo respiraré
y lo reflejaré desde la montaña para que todas las almas puedan verlo
después me subiré al oceano hasta que empiece a hundirme
pero conoceré mi canción bien antes de empezar a cantarla
y es una fuerte, y es una fuerte, y es una fuerte, y es una fuerte
y es una fuerte lluvia la que va a caer



--------------------- letra original (inglés) ----------------------

A Hard Rain's A-Gonna Fall
Bob Dylan

Oh, where have you been, my blue-eyed son?
Oh, where have you been, my darling young one?
I’ve stumbled on the side of twelve misty mountains
I’ve walked and I’ve crawled on six crooked highways
I’ve stepped in the middle of seven sad forests
I’ve been out in front of a dozen dead oceans
I’ve been ten thousand miles in the mouth of a graveyard
And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, and it’s a hard
And it’s a hard rain’s a-gonna fall

Oh, what did you see, my blue-eyed son?
Oh, what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it
I saw a black branch with blood that kept drippin’
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin’
I saw a white ladder all covered with water
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken
I saw guns and sharp swords in the hands of young children
And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard
And it’s a hard rain’s a-gonna fall

And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin’
Heard the roar of a wave that could drown the whole world
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin’
Heard ten thousand whisperin’ and nobody listenin’
Heard one person starve, I heard many people laughin’
Heard the song of a poet who died in the gutter
Heard the sound of a clown who cried in the alley
And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard
And it’s a hard rain’s a-gonna fall

Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony
I met a white man who walked a black dog
I met a young woman whose body was burning
I met a young girl, she gave me a rainbow
I met one man who was wounded in love
I met another man who was wounded with hatred
And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard
It’s a hard rain’s a-gonna fall

Oh, what’ll you do now, my blue-eyed son?
Oh, what’ll you do now, my darling young one?
I’m a-goin’ back out ’fore the rain starts a-fallin’
I’ll walk to the depths of the deepest black forest
Where the people are many and their hands are all empty
Where the pellets of poison are flooding their waters
Where the home in the valley meets the damp dirty prison
Where the executioner’s face is always well hidden
Where hunger is ugly, where souls are forgotten
Where black is the color, where none is the number
And I’ll tell it and think it and speak it and breathe it
And reflect it from the mountain so all souls can see it
Then I’ll stand on the ocean until I start sinkin’
But I’ll know my song well before I start singin’
And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard
It’s a hard rain’s a-gonna fall



Joan Baez y Bob Dylan en 1963

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: