En 1981 el grupo francés Guerre Froide lanzó un doce pulgadas con la que se convirtió en una de sus canciones más emblemáticas, Demain Berlin. La letra de la canción es en francés e inglés, con fragmentos de canciones en alemán. Con todos ustedes, la guerra fría:
Mañana Berlín
Guerre Froide
Te encontraste conmigo en Berchtesgaden*
te encontraste conmigo en Berchtesgaden
estaba seguro de que iba a ocurrir
seguro que aquello valía la pena
porque tú cantabas con una sola idea en la cabeza
con una sola idea en la cabeza
"de la cabeza a los pies estoy preparada para el amor"**
preparada para el amor - preparada
preparada para el amor
Te he vuelto a encontrar en Núremberg
cuando te encontré en Núremberg***
estuviste tan fría como un iceberg
tan fría como un iceberg
mientras te vestías completamente de negro
te vestías completamente de negro
algunas vibraciones rompieron el espejo
vibraciones rompieron el espejo - el espejo
vibraciones rompieron el espejo
Nos volveremos a encontrar entre las ruinas de Berlín
nos encontraremos en las ruinas de Berlín
nos reiremos porque la muerte no es un pecado
la muerte parece a veces algo bueno
¡y tú cantarás "soy la pícara Lola"!*****
soy la pícara Lola - la pícara Lola
Lola-Lola
Lola-Lola
Nos volveremos a encontrar entre las ruinas de Berlín
nos encontraremos en las ruinas de Berlín
nos reiremos porque la muerte no es un pecado
la muerte parece a veces algo bueno
En Berlín, pronto al fin
Berlín - 81
Nos volveremos a encontrar entre las ruinas de Berlín
nos encontraremos en las ruinas de Berlín
nos reiremos porque la muerte no es un pecado
la muerte parece a veces algo bueno
En Berlín, pronto, al fin
Berlín - al fin, al fin, al fin...
* Berchtesgaden es una ciudad de Baviera, Alemania
** Ich bin von Kopf bis Fuß auf liebe eingestellt es una canción popularizada por la actriz Marlene Dietrich en El Ángel Azul (1931)
*** Núremberg es otra ciudad bávara
**** Die fesche Lola es otra canción interpretada por Marlene Dietrich en la película El Ángel Azul
------- letra original (francés, inglés, alemán) --------
Demain Berlin
Guerre Froide
Tu me rencontras à Berchtesgaden
You met me in Berchtesgaden
I was sure that it should happen
Sûr que ça en valait la peine
Car tu chantas avec une seule idée en tête
Avec une seule idée en tête
"Ich bin von Kopf bis Fuß auf liebe eingestellt"
Auf Liebe eingestellt - Eingestellt
Auf Liebe eingestellt
je t'ai rencontrée à Nuremberg
When I met you in Nuremberg
You were as cold as an iceberg
Aussi froide qu'un iceberg
Tandis que tu t'habillais tout en noir
Que tu t'habillais tout en noir
Quelques vibrations brisèrent le miroir
Vibrations brisèrent le miroir - Le miroir
Vibrations brisèrent le miroir
Nous nous rencontrerons dans les ruines de Berlin
We will meet in the ruins of Berlin
We will laugh 'cause death ain't a sin
La mort semble parfois un bien
Alors tu chanteras "Ich bin die fesche Lola"
Ich bin die fesche Lola
So you'll sing "Ich bin die fesche Lola" !
Ich bin die fesche Lola - Die fesche Lola
Lola-Lola
Lola-Lola
Nous nous rencontrerons dans les ruines de Berlin
We will meet in the ruins of Berlin
We will laugh 'cause death ain't a sin
La mort semble parfois un bien
A Berlin, bientôt la fin
Berlin - 81
Nous nous rencontrerons dans les ruines de Berlin
We will meet in the ruins of Berlin
We will laugh 'cause death ain't a sin
La mort semble parfois un bien
A Berlin, bientôt la fin
Berlin - Zum Ende, zum Ende, zum Ende ...
Mañana Berlín
Guerre Froide
Te encontraste conmigo en Berchtesgaden*
te encontraste conmigo en Berchtesgaden
estaba seguro de que iba a ocurrir
seguro que aquello valía la pena
porque tú cantabas con una sola idea en la cabeza
con una sola idea en la cabeza
"de la cabeza a los pies estoy preparada para el amor"**
preparada para el amor - preparada
preparada para el amor
Te he vuelto a encontrar en Núremberg
cuando te encontré en Núremberg***
estuviste tan fría como un iceberg
tan fría como un iceberg
mientras te vestías completamente de negro
te vestías completamente de negro
algunas vibraciones rompieron el espejo
vibraciones rompieron el espejo - el espejo
vibraciones rompieron el espejo
Nos volveremos a encontrar entre las ruinas de Berlín
nos encontraremos en las ruinas de Berlín
nos reiremos porque la muerte no es un pecado
la muerte parece a veces algo bueno
¡y tú cantarás "soy la pícara Lola"!*****
soy la pícara Lola - la pícara Lola
Lola-Lola
Lola-Lola
Nos volveremos a encontrar entre las ruinas de Berlín
nos encontraremos en las ruinas de Berlín
nos reiremos porque la muerte no es un pecado
la muerte parece a veces algo bueno
En Berlín, pronto al fin
Berlín - 81
Nos volveremos a encontrar entre las ruinas de Berlín
nos encontraremos en las ruinas de Berlín
nos reiremos porque la muerte no es un pecado
la muerte parece a veces algo bueno
En Berlín, pronto, al fin
Berlín - al fin, al fin, al fin...
* Berchtesgaden es una ciudad de Baviera, Alemania
** Ich bin von Kopf bis Fuß auf liebe eingestellt es una canción popularizada por la actriz Marlene Dietrich en El Ángel Azul (1931)
*** Núremberg es otra ciudad bávara
**** Die fesche Lola es otra canción interpretada por Marlene Dietrich en la película El Ángel Azul
------- letra original (francés, inglés, alemán) --------
Demain Berlin
Guerre Froide
Tu me rencontras à Berchtesgaden
You met me in Berchtesgaden
I was sure that it should happen
Sûr que ça en valait la peine
Car tu chantas avec une seule idée en tête
Avec une seule idée en tête
"Ich bin von Kopf bis Fuß auf liebe eingestellt"
Auf Liebe eingestellt - Eingestellt
Auf Liebe eingestellt
je t'ai rencontrée à Nuremberg
When I met you in Nuremberg
You were as cold as an iceberg
Aussi froide qu'un iceberg
Tandis que tu t'habillais tout en noir
Que tu t'habillais tout en noir
Quelques vibrations brisèrent le miroir
Vibrations brisèrent le miroir - Le miroir
Vibrations brisèrent le miroir
Nous nous rencontrerons dans les ruines de Berlin
We will meet in the ruins of Berlin
We will laugh 'cause death ain't a sin
La mort semble parfois un bien
Alors tu chanteras "Ich bin die fesche Lola"
Ich bin die fesche Lola
So you'll sing "Ich bin die fesche Lola" !
Ich bin die fesche Lola - Die fesche Lola
Lola-Lola
Lola-Lola
Nous nous rencontrerons dans les ruines de Berlin
We will meet in the ruins of Berlin
We will laugh 'cause death ain't a sin
La mort semble parfois un bien
A Berlin, bientôt la fin
Berlin - 81
Nous nous rencontrerons dans les ruines de Berlin
We will meet in the ruins of Berlin
We will laugh 'cause death ain't a sin
La mort semble parfois un bien
A Berlin, bientôt la fin
Berlin - Zum Ende, zum Ende, zum Ende ...
Gracias a ti, Mauricio por la respuesta y por tu análisis, es un gran aporte. Un gran saludo :)
ResponderEliminar