Disco Deewane es un tema de 1981 de la desaparecida cantante y actriz pakistaní Nazia Hassan. La canción fue compuesta por el productor angloindio Biddu con letra de Anwar Khalid. Aparece en el primer álbum de Hassan, que fue superventas en Asia, y que sonó en medio mundo, titulado también Disco Deewane.
La traducción es un poco tramposa, porque he usado una traducción inglesa para las partes en urdu. Dedicada al visitante anónimo que la pidió.
Los amantes de la discoteca
Nazia Hassan
Pasa algo esta noche
algo muy especial
algo sobre la manera en que mueves eso
algo muy especial
algo sobre la manera en que me miras
algo muy especial
Pasa algo esta noche
algo muy especial
algo muy especial
Ahí vamos...
Olvidando el mundo entero
bailaré contigo
nena, eres tan sexy
chico, podrías ser el único
Bailaré contigo
cuando te vea mirándome
vamos a hablar de lo que contiene tu corazón
una nueva historia empezará
La sabes, así que cántala
Ahora levanta las manos y di
Los amantes en la discoteca
aahan aahan
Los amantes de la disco
aahan aahan
Esta noche es embriagadora
dejemos que nuestras manos permanezcan juntas
cantemos y bailemos juntos
los amantes de la disco
aahan aahan
Pasa algo esta noche
algo muy especial
algo sobre la manera en que mueves eso
algo muy especial
algo sobre la manera en que me miras
algo muy especial
Pasa algo esta noche
algo muy especial
Hoy me observas
entre los ojos
conversamos
ven y abrázame
solo así es como las noches empiezan
a veces en tal momento
ese tipo de conversaciones suceden
en solo dos encuentros
consigues el mundo entero
Los amantes de la disco
La sabes, así que cántala
Y ahora levanta las manos y di
Los amantes de la disco
aahan aahan
Los amantes de la disco
aahan aahan
Esta noche es embriagadora
dejemos que nuestras manos permanezcan juntas
cantemos y bailemos juntos
los amantes de la disco
aahan aahan
Juega a este juego nocturno durante un rato
échate a mis brazos y baila durante un ratito
solo con mi mirada
te explicaré
que la noche aún sigue, hazme perder el sentido durante un rato
La sabes, así que cántala
Y ahora levanta las manos y di
Los amantes de la disco
disco amantes
Esta noche es embriagadora
dejemos que nuestras manos permanezcan juntas
cantemos y bailemos juntos
los amantes de la disco
----------- letra original (urdu/inglés) ---------
Disco Deewane
Nazia Hassan
There’s something about tonight
Something very special
Something about the way you move that thing
Something very special
Something about the way you lookin’ at me
Something very special yeah
Something about tonight
Something very special
Something very special
Here we go
Sari ki sari duniya bhula ke
Main toh tere naal nachna
Baby you are so sexy
Boy you could be my one and only
Main toh tere naal nachna
Then I see you looking at me
Aaja baat kar le dil ki
Hone lagenge afsaane
You know it, so sing it
Now throw your hands up and say
Disco deewane
aahan aahan
Ho disco deewane
aahan aahan
Nasheeli hai raat
Ho haathon mein haath
Naachein gaayein saath..
Disco deewane
aahan aahan
There is something about tonight
Something very special
Something about the way you move that thing
Something very special
Something about the way you are made
Something very special
There is something about tonight
Something very special
Hoo hai na mujh pe nazar teri
Aankhon hi aankhon mein
Baatein hoti hain
Aaja baahon mein aa meri
Aise hi to raatein shuru hoti hain
Kabhi kabhi pal do pal mein yun
Aisi waisi baatein hoti hain
Do hi mulaqaton mein
Mil jaate hain zamaane
Disco deewane
You know it, so sing it
Now throw your hands up and say
Disco deewane
aahan aahan
Ho disco deewane
aahan aahan
Nasheeli hai raat
Ho haathon mein haath
Naachein gaayein saath..
Disco deewane
aahan aahan
Khel ja raaton ka khel yeh todi der
Jhoom ja bahon mein tu aa ke meri thodi der
Nazron se hi main
Tujh ko samjha doonga (aahaan)
Raat baaki hai sari hosh udda de bas thodi der
You know it, so sing it
Now throw your hands up and say
Disco deewane
aahan aahan
Ho disco deewane
aahan aahan
Nasheeli hai raat
Ho haathon mein haath
Naachein gaayein saath..
Disco deewane
La traducción es un poco tramposa, porque he usado una traducción inglesa para las partes en urdu. Dedicada al visitante anónimo que la pidió.
Los amantes de la discoteca
Nazia Hassan
Pasa algo esta noche
algo muy especial
algo sobre la manera en que mueves eso
algo muy especial
algo sobre la manera en que me miras
algo muy especial
Pasa algo esta noche
algo muy especial
algo muy especial
Ahí vamos...
Olvidando el mundo entero
bailaré contigo
nena, eres tan sexy
chico, podrías ser el único
Bailaré contigo
cuando te vea mirándome
vamos a hablar de lo que contiene tu corazón
una nueva historia empezará
La sabes, así que cántala
Ahora levanta las manos y di
Los amantes en la discoteca
aahan aahan
Los amantes de la disco
aahan aahan
Esta noche es embriagadora
dejemos que nuestras manos permanezcan juntas
cantemos y bailemos juntos
los amantes de la disco
aahan aahan
Pasa algo esta noche
algo muy especial
algo sobre la manera en que mueves eso
algo muy especial
algo sobre la manera en que me miras
algo muy especial
Pasa algo esta noche
algo muy especial
Hoy me observas
entre los ojos
conversamos
ven y abrázame
solo así es como las noches empiezan
a veces en tal momento
ese tipo de conversaciones suceden
en solo dos encuentros
consigues el mundo entero
Los amantes de la disco
La sabes, así que cántala
Y ahora levanta las manos y di
Los amantes de la disco
aahan aahan
Los amantes de la disco
aahan aahan
Esta noche es embriagadora
dejemos que nuestras manos permanezcan juntas
cantemos y bailemos juntos
los amantes de la disco
aahan aahan
Juega a este juego nocturno durante un rato
échate a mis brazos y baila durante un ratito
solo con mi mirada
te explicaré
que la noche aún sigue, hazme perder el sentido durante un rato
La sabes, así que cántala
Y ahora levanta las manos y di
Los amantes de la disco
disco amantes
Esta noche es embriagadora
dejemos que nuestras manos permanezcan juntas
cantemos y bailemos juntos
los amantes de la disco
----------- letra original (urdu/inglés) ---------
Disco Deewane
Nazia Hassan
There’s something about tonight
Something very special
Something about the way you move that thing
Something very special
Something about the way you lookin’ at me
Something very special yeah
Something about tonight
Something very special
Something very special
Here we go
Sari ki sari duniya bhula ke
Main toh tere naal nachna
Baby you are so sexy
Boy you could be my one and only
Main toh tere naal nachna
Then I see you looking at me
Aaja baat kar le dil ki
Hone lagenge afsaane
You know it, so sing it
Now throw your hands up and say
Disco deewane
aahan aahan
Ho disco deewane
aahan aahan
Nasheeli hai raat
Ho haathon mein haath
Naachein gaayein saath..
Disco deewane
aahan aahan
There is something about tonight
Something very special
Something about the way you move that thing
Something very special
Something about the way you are made
Something very special
There is something about tonight
Something very special
Hoo hai na mujh pe nazar teri
Aankhon hi aankhon mein
Baatein hoti hain
Aaja baahon mein aa meri
Aise hi to raatein shuru hoti hain
Kabhi kabhi pal do pal mein yun
Aisi waisi baatein hoti hain
Do hi mulaqaton mein
Mil jaate hain zamaane
Disco deewane
You know it, so sing it
Now throw your hands up and say
Disco deewane
aahan aahan
Ho disco deewane
aahan aahan
Nasheeli hai raat
Ho haathon mein haath
Naachein gaayein saath..
Disco deewane
aahan aahan
Khel ja raaton ka khel yeh todi der
Jhoom ja bahon mein tu aa ke meri thodi der
Nazron se hi main
Tujh ko samjha doonga (aahaan)
Raat baaki hai sari hosh udda de bas thodi der
You know it, so sing it
Now throw your hands up and say
Disco deewane
aahan aahan
Ho disco deewane
aahan aahan
Nasheeli hai raat
Ho haathon mein haath
Naachein gaayein saath..
Disco deewane
hasta ahora veo tu publicacion, gracias por la traduccion, ahora muchas cosas toman sentido, : ) .
ResponderEliminarMe encanta la traducción. Gracias
ResponderEliminar