12/2/14

Far From Any Road - The Handsome Family

Hace unas semanas la cadena de cable estadounidense HBO estrenó la serie True Detective. En la careta de cada capítulo suena esta canción de tintes country del dúo estadounidense The Handsome Family, hábilmente elegida por T-Bone Burnett (gracias a Anónimo por la corrección en los comentarios). La canción y también la letra son fantásticas. Aparece por primera vez en el álbum de The Handsome Family titulado Singing Bones (2003). Sin más, Far from any road:

[Actualizada el 9 de marzo de 2015]

Lejos de cualquier camino
The Handsome Family

Desde el sol polvoriento de mayo
crece su amenazante sombra
escondida en las ramas
de la venenosa gobernadora*

Ella enrosca sus espinas lentamente
hacia el sol abrasador
y cuando toqué su piel
mis dedos se llenaron de sangre

En el silencioso crepúsculo bajo
una hinchada luna de plata
llegué caminando con el viento
para ver florecer a los cactus

Una extraña hambre me poseyó
las sombras danzaban amenazantes
caí sobre la maleza espinosa,
y noté las manos temblorosas

Cuando la última luz calienta las piedras
y las serpientes de cascabel se despliegan
los pumas llegarán
para robar tus huesos

Y crece conmigo para siempre
a través de la arena silenciosa
y las estrellas serán tus ojos
y el viento serán mis manos


* La gobernadora o creosota es un arbusto típico de los desiertos de norteamérica




------------ letra original (inglés) ---------------

Far from any road
The Handsome Family

From the dusty May sun
Her looming shadow grows
Hidden in the branches
of the poison creosote

She twines her spines up slowly
Towards the boiling sun
And when i touched her skin
My fingers ran with blood

In the hushing dusk under
a swollen silver moon
I came walking with the wind
to watch the cactus bloom

A strange hunger haunted me
the looming shadows danced
I fell down to the thorny brush
and felt the trembling hands

When the last light warms the rocks
And the rattlesnakes unfold
Mountain cats will come
to drag away your bones

And rise with me forever
Across the silent sand
And the stars will be your eyes
And the wind will be my hands





19 comentarios:

  1. Esta es una muy buena traducción, no las m... que ves en otras webs, good job, gracias. Saludos de Toni

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias por la traducción, es execelente, lo que andaba buscando tras ver los primeros 7 capítulos de esta espléndida serie. Gracias de nuevo.

    ResponderEliminar
  3. Este domingo se estrenó el último capítulo de True Detective... qué gran serie, qué gran final.
    Gracias a todos por vuestras visitas :)

    ResponderEliminar
  4. Tengo entendido que Burnett ha sido el productor musical de True Detective, pero la canción Far from any road es de Brett Sparks, ya figura en el disco Singing Bones de 2003 o 2004

    ResponderEliminar
  5. Tienes toda la razón, T-Bone Burnett es el que elige tan acertadamente las canciones de la serie, pero no su compositor. Me liaron los créditos (music by T-Bone Burnett). Gracias por comentarlo, lo corrijo. :)

    ResponderEliminar
  6. From the dusty Mesa, hace referencia a la meseta de Mexico, situada al norte. "Desde el polvoriento altiplano..." ; )

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
    2. Aunque lo que dices tiene mucho sentido, creo que dice perfectamente "May sun". Lo digo porque parece apreciarse una "n" final de la frase, pero puede que sea sugestión.
      Otras traducciones aceptan "mesa", pero siendo tanto una, como otra no deja de ser una gran letra.

      Eliminar
    3. From the dusty mesa. Quién lo dice? La misma página de The Handsome Family. Punto.
      http://www.handsomefamily.com/Nlyrics.html#wilderness

      Eliminar
  7. Maravillosa traducción. Muy buen trabajo. Permíteme una pincelada personal para poder discrepar sobre lo que dijiste de que la letra no está a la altura, pues es una mezcla exquisita de melancolía, simbolismo y poesía.
    Muchísimas gracias por acercarnos tal maravilla.

    ResponderEliminar
  8. La letra es genial! Y es mística, misteriosa y oscura como la serie ;)

    ResponderEliminar
  9. Respecto al término "Mesa", el propio grupo escribió un post en su facebook comentando las variadas interpretaciones de los "oyentes". Pero sin duda, se refiere a ese terreno polvoriento mexicano, totalmente en sintonía con el paisaje que describe la canción.

    https://www.facebook.com/TheHandsomeFamily/posts/10152376909833825?stream_ref=10

    ResponderEliminar
  10. El primer verso de la cuarta estrofa dice "A strange hunger haunted me" en lugar de "And strange hands halted me"

    ResponderEliminar
  11. ¡Cambiado! Muchas gracias por avisar :D

    ResponderEliminar
  12. ¡Súper! Disfruto mucho esta serie, True Detective es de las mejores series de detectives y como dicen es la “joya de HBO”.

    ResponderEliminar
  13. Acerca de la letra... http://www.huffingtonpost.es/2014/04/02/cancion-true-detective-_n_5005403.html

    ResponderEliminar
  14. Hola, que genial que estés traduciendo. Eres muy buen en lo que haces, te felicito. Quería saber si podrías traducir esta canción por favor. Gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por tu visita, Michael. ¿Qué canción quieres que traduzca? Ponme el título y el artista y busco la letra :D

      Eliminar

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: