4/12/12

Sweet Thing/Candidate/Sweet Thing (Reprise) - David Bowie

En 1974 un David Bowie en pleno apogeo lanzó su disco Diamond Dogs. En él aparece este tema, Sweet Thing, partido en dos con el fragmento Candidate en mitad. Dedicada a Tommy, que la pidió el 10 de septiembre y, apenas dos meses después, ya la tiene lista. ¡Más vale tarde que nunca, amigos!


Algo bonito/Candidato/Algo bonito (continuación)
David Bowie

Es seguro en la ciudad amarse en un portal
disputarle unos gritos al amanecer
¿y no será que soy yo, haciendo daño a un extraño?
como un retrato de carne, tirando de una correa
¿te darás cuenta de que estoy asustado y solo?
así que destrozo mi habitación, y bostezo, y yo
corro hasta el centro de las cosas
donde el conocido dice:

"Chicos, chicos, es algo bonito
chicos, chicos, es algo bonito, algo bonito
si lo quereis, chicos, conseguidlo aquí, bonito
porque la esperanza, chicos, es algo barato, algo barato"

Me alegro de que seas mayor que yo
me hace sentirme importante y libre
¿te hace eso sonreír, no soy yo?
estoy en tu camino, y robaré cada momento
si este intercambio es una maldición, entonces te bendigo
y giro hacia la encrucijada de Hamburgo, como en

"Chicos, chicos, es algo bonito
chicos, chicos, es algo bonito, algo bonito
si lo quereis, chicos, conseguidlo aquí, bonito
porque la esperanza, chicos, es algo barato, algo barato"


[Parte dos: Candidato]

Te haré un trato, como cualquier otro candidato
fingiremos que vamos caminando hasta casa porque tu futuro está en juego
mi escenario es sorprendente, incluso huele a calle
hay un bar al final en el que puedo reunirme contigo y con tu amigo
alguien garabateó en la pared "huelo la sangre de las Tricoteuses"*
que informan de los escándalos en otros bares

Estoy divirtiéndome mucho con la gente perniciosa
que difunden rumores y mentiras e historias que han creado
Algunos te hacen cantar y algunos te hacen gritar
Una te hace desear no haber sido visto
pero hay una tienda en la esquina que vende papel maché
y hace caretas a prueba de balas; Charlie Manson, Cassius Clay**
"si lo quereis, chicos, conseguidlo aquí, bonito"

Así que grita fuera de tono:
"¡Os quiero!¡os necesito!¿hay alguien ahí?¿en algún momento?"
Muy machorra, la mujercita aúlla "Eh, sucio, te quiero
cuando esta bien, está muy bien, y cuando está mal me desmorono"
Si lo quereis, chicos, conseguidlo aquí, bonito

Y en la calle done vives no puedo mantener la cabeza alta
porque he puesto todo lo que tengo en otra cama
sobre otro suelo, en la parte de atrás de un coche
en el sótano de una iglesia con la puerta entreabierta
Y supong que estamos buscando algo diferente
pero no podemos parar de intentarlo hasta que nuestras mentes se separen
hasta que el sol gotee sangre sobre los sórdidos caballeros jóvenes
que te aprietan contra el suelo mientras tiemblan de miedo
supongo que podríamos salir de ligoteo
contigo a mi lado debería estar muy bien
compraremos algunas drogas, veremos un concierto
y luego saltaremos al río cogidos de la mano

[Parte tres: Algo bonito (Reanudación)]

"si lo quereis, chicos, conseguidlo aquí, bonito
porque la esperanza, chicos, es algo barato, algo barato"

¿Se está bien en tu tormenta de nieve, congelándose tu cerebro?
¿piensas que tu cara parece la misma?
entonces que así sea, esto es lo que siempre quise
es una calle con un trato, con un sabor
tiene garras, me ha pillado, te ha pillado a tí...


*Les Tricoteuses: las tejedoras. Durante la revolución francesa, señoras que se sentaban junto a las guillotinas con sus agujas de tricotar para ver el espectáculo y según la leyenda, tejían entre ejecución y ejecución.

** Charles Manson: un asesino en serie de los setenta. Cassius Clay (luego conocido como Muhammad
Alí) un boxeador de la misma época.



-------------- letra original (inglés) -------------

Sweet Thing/Candidate/Sweet Thing (Reprise)
David Bowie

It's safe in the city to love in a doorway
To wrangle some screams from the dawn
And isn't it me, putting pain in a stranger?
Like a portrait in flesh, who trails on a leash
Will you see that I'm scared and I'm lonely?
So I'll break up my room, and yawn and I
Run to the center of things
Where the knowing one says:

"Boys, Boys, its a sweet thing
Boys, Boys, its a sweet thing, sweet thing
If you want it, Boys, get it here, thing
'Cause hope, Boys, is a cheap thing, cheap thing"

I'm glad that you're older than me
Makes me feel important and free
Does that make you smile, isn't that me?
I'm in your way, and I'll steal every moment
If this trade is a curse, then I'll bless you
And turn to the crossroads of Hamburg, as in

"Boys, Boys, its a sweet thing
Boys, Boys, its a sweet thing, sweet thing
If you want it, Boys, get it here, thing
'Cause hope, Boys, is a cheap thing, cheap thing"


[Part Two: Candidate]

I'll make you a deal, like any other candidate
We'll pretend we're walking home 'cause your future's at stake
My set is amazing, it even smells like a street
There's a bar at the end where I can meet you and your friend
Someone scrawled on the wall "I smell the blood of Les Tricoteuses"
Who wrote up scandals in other bars

I'm having so much fun with the poisonous people
Spreading rumors and lies and stories they made up
Some make you sing and some make you scream
One makes you wish that you'd never been seen
But there's a shop on the corner that's selling papier mache
Making bullet-proof faces; Charlie Manson, Cassius Clay
"If you want it, Boys, get it here, thing"

So you scream out of line:
"I want you! I need you! Anyone out there? Any time?"
Tres butch little number whines "Hey dirty, I want you
When it's good, it's really good, and when it's bad I go to pieces"
If you want it, Boys, get it here, thing

Well, on the street where you live I could not hold up my head
For I put all I have in another bed
On another floor, in the back of a car
In the cellar of a church with the door ajar
Well, I guess we must be looking for a different kind
But we can't stop trying 'til we break up our minds
'Til the sun drips blood on the seedy young knights
Who press you on the ground while shaking in fright
I guess we could cruise down one more time
With you by my side, it should be fine
We'll buy some drugs and watch a band
Then jump in the river holding hands


[Part Three: Sweet Thing (Reprise)]

"If you want it, boys, get it here, thing
'Cause hope, boys, is a cheap thing, cheap thing"

Is it nice in your snow storm, freezing your brain?
Do you think that your face looks the same?
Then let it be, it's all I ever wanted
It's a street with a deal, and a taste
It's got claws, it's got me, it's got you ...

5 comentarios:

  1. Muy buena traducción, gracias por el esfuerzo.

    Si te fuera posible traducir "Tower of Babel" de Elton John, sería genial. :) Saludos

    ResponderEliminar
  2. Añado la Torre de Babel a la lista, Fernando. Cuando la publique, te menciono. Un saludo :D

    ResponderEliminar
  3. Gracias, las letras de este álbum son tan difíciles de conseguir traducidas.

    ResponderEliminar
  4. En este momento estoy escuchando el disco entero, que joya de album! Muchas gracias por la excelente traducción, espero que aun sigas! Saludos desde Argentina!

    ResponderEliminar
  5. Muchas gracias por tu apoyo y tu visita, Elisabeth! Un gran saludo :)

    ResponderEliminar

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: